Entrevista a David González, el alma mater de Nireblog

Publicado el día 20 Septiembre, 2007
Clasificado en Entrevista, TODAS, Tecnología y sociedad, post-it de Amaya| 8 Comentarios|

NireblogNireblog es una plataforma para la creación de Blogs, con
la caracteristica de poder publicar en varios idiomas.

Una inciativa pionera por su diversidad y globalidad.

Charlamos con David González, su promotor. Rompiendo barreras:
click para ampliar
David G. Nireblog

es increible la cantidad de lenguas que existen en el mundo, desgraciadamente muchas de ellas desaparecerán, estamos en un momento crítico las lenguas que no se suban al carro de las TICs lo tendrán más complicado, y ahí los Blogs tienen un papel importante como creadores de redes, en el caso del Euskara esto ha sido muy evidente.

Hola David, ¿quienes sois el equipo de Nireblog?¿cual es la misión de cada componente?

Hola Amaya, el nucleo lo formamos Lorena y yo. Lorena se encarga de todo lo relativo a sistemas (asunto crítico) y yo más al desarrollo de Nireblog, esperamos que pronto se incorpore otra persona para temas de Diseño / Arquitectura (que falta nos hace), luego están todo el grupo de gente que ha traducido Nireblog a todos los idiomas al que cualquiera puede unirse traduciéndolo a cualquier idioma del mundo desde Niretrad

Nireblog

Vamos a hablar del concepto, de la filosofía de Nireblog y esa apuesta multilinguística. ¿Cómo surge la idea de poner esta plataforma en marcha? ¿A cuantas lenguas de publicación dais soporte?

En concepto de Nireblog es crear una herramienta sencilla (pero potente) para crear Blogs y abierta a cualquier idioma por muy pequeño que sea, en estos momentos hay versiones en 60 idiomas, aunque sólo en 20 está traducido por completo, el resto está parcialmente traducido aprovechando las cadenas de texto del sistema Wordpress.

Ninaiz y Gugara son otros de tus proyectos en la red ¿qué objetivos cumplen?

Nirudia_img

Se te olvida Nirudia.com el nuevo proyecto en el que ando muy metido ahora y que es un sitio donde poder crear tu Fotolog con posiblidad para Geolocalizar las fotos y poder crearte tu propio Mapa de viajes, tambén está la idea de hacerlo en muchos idiomas (de momento 6).


• Más manuales sobre Nirudia en vídeo
(Nirudia significa “Mis Imágenes” en Euskera)

NinaizNiNaiz ninguno, la idea de crear comunidades deportivas en torno a equipos no cuajó, tan sólo hubo un Blog que se actualizaba regularmente pero hace meses que su autor se cambió de plataforma, por lo tanto está parado y cualquier día lo daré de baja.

GuGaraGuGara.com si tiene actividad, fue el embrión de Nireblog y ahí ya dábamos la posibilidad de crear Blogs en todas las lenguas de España (que son 7), hay una activa comunidad de Blogs en Asturianu y Leonés, desgraciadamente la falta de tiempo hace que su desarrollo esté parado aunque GuGara.com seguirá funcionando hasta que la gente se canse de la herramienta.

GuGara


David, cuentanos un poquito de tí, ¿donde vives?¿en qué trabajas? ¿cuales son tus hobbys fuera de la red?

Vivo en Donosti y trabajo en una entidad bancaria. A mi lo que de verdad me gusta es moverme por ahí, monte, viajar, … todo en plan alternativo y sin muchos preparativos, me gusta la aventura.

Hablemos de tus costumbres en la red, cuentanos que hard, soft, gadgets y sobre tus rutas habituales de navegación en internet, por favor.

Tengo un portatil normalito, repecto a los gadget no soy nada “techie” y ni tengo móvil, ni DVD, ni casi ningún cacharrito, … eso si me gustaría tener un GPS, el tema de la geolocalización me interesa bastante.

Los sitios que abro primero son Gmail, Bloglines (aquí es donde está todo el meollo) y luego mi proyectos a ver si van bien, aunque los sigo mediante RSS.

Sobre internet, aunque tengo mis sitios fijos, me gusta descubrir cosas nuevas, luego va por épocas hay épocas en que estoy interesado en alguna zona concreta del mundo, coincidiendo con algún viaje, soy bastante curioso y Internet es la herramienta perfecta …

Nireblog comienza su servicios online el 10 de julio de 2006. ¿Qué ampliaciones y herramientas ha ido implementando en este tiempo?

La verdad es que ha mejorado bastante desde sus inicios, el “feedback” de la gente ha sido vital (respondemos a todos los correos que nos llegan), hemos corregido infinidad de “Bugs”, a petición de los usuarios hemos dado la posibilidad de postear desde email, un sistema de modificación de la apariencia de tu Blog muy sencillo y potente, posibilidad de alojar tu Blog en tu propio dominio, a petición de unos profesores hicimos el sistema multiusuario con 3 tipos de usuario distintos (Administrador, Editor, y Usuario), damos la posibilidad importar tus Blogs desde Blogger u otra plataforma, permitimos que la gente se pueda exportar sus contenidos (muchos servicios no te dan la posibilidad de poderte llevar TU contenido), …

En la entrevista que hizo M@k ya explicabas que Nireblog está desarrollado sobre Software Libre.

Efectivamente yo desde hace un par de años decidí migrar todo a Software Libre, me cambié a Ubuntu y absolutamente todas las herramientas con que trabajo son Software Libre, la mejor manera de promocionar el SL es utlizándolo y haciendo apología de él, ahora todo el que me pide que le arregle el ordenador le pongo como condición instalarle el Ubuntu (así me olvido de que me vuelva a pedir ayuda porque le ha entrado un virus en el ordenador)

¿Cuantos usuarios-as hay actualmente en Nireblog? ¿teneis un perfil aprox de usuarios-as? ¿Sabeis el tanto por ciento de chicas usando Nireblog?
NireblogDados de alta hay 33.000, activos muchos menos, el porcentaje de mujeres no lo se, aunque suelo ojear todo lo que se publica (unas 500 historias cada dia) y si que el porcentaje de mujeres es bastante alto y de ellas muchas con cociencia feminista,

esto es gracias a Montse Boix que en su día hizo la traducción de Nireblog al Catalán y me dió un tirón de orejas por utilizar lenguage sexista en los textos de Nireblog

a raiz de utilizar lenguage no sexista y la recomendación de Nireblog que hacen en Mujeresenred.net hay un importante número de mujeres feministas con Blog en Nireblog.

Y dais soporte para publicar hasta… ¿está ya el soporte para publicar en Klingon? Seguro que tendrás anécdotas variadas que comentar
:-)

Klingon Languaje *Los klingon, son una raza de humanoides del universo Star Trek. Fundado en Enero de 1.992, El Instituto de Lenguaje Klingon continúa su misión de reunir a personas interesadas en el estudio de la lingüística y cultura Klingon, y proporcionando un foro para debate e intercambio de ideas

Si se puede publicar en Klingon (http://nireblog.com/tlh), aunque la tradución no está completa y siguen traduciéndolo a la gente del Instituto de la lengua Klingon*
( http://www.kli.org)

La verdad es que si hay bastantes anecdotas, te suele escribir gente interesada en que esté Nireblog en su idioma, recientemente una persona me dijo que en Niretrad no estaba disponible para traducir al Zapoteco (lengua indígena de Mexico) e inmediatamente lo dimos de alta en Niretrad y en breve se podrán escribir Blogs en Zapoteco,

es increible la cantidad de lenguas que existen en el mundo, desgraciadamente muchas de ellas desaparecerán, estamos en un momento crítico las lenguas que no se suban al carro de las TICs lo tendrán más complicado, y ahí los Blogs tienen un papel importante como creadores de redes, en el caso del Euskara esto ha sido muy evidente.

Niretrad

¿Qué nuevas posibilidades encontraremos en Nireblog proximamente?

Un nuevo diseño, esta vez ya hecho por un profesional como la copa de un pino, seguir añadiendo idiomas, escuchar a los y las Nireblogers y estar atento a las nuevas cosas que vayan apareciendo para incorporarlas, esto no para nunca

Links:

http://nireblog.com
http://nirudia.com
http://niretrad.nireblog.com

• El weblog personal de David es Archipiélago

  • Share/Bookmark

Otros artículos que pueden interesarte:

  • Todas finalista en los III Premios de Diariovasco.com 08 Sariak
  • ¡Felicidades a Nireblog!
  • Loretahur, nuevo fichaje de Nireblog
  • Sobre el Proyecto Galileo. Entrevista a David Hammerstein, eurodiputado
  • Entrevista: Lorena Fernández en iCities


  • Comentarios

    8 respuestas a “Entrevista a David González, el alma mater de Nireblog”

    1. M@k, el Buscaimposibles el día 20 Septiembre, 2007 a las 8:02 pm dijo

      Muchas gracias por la mención. La verdad es que la labor de David y Lorena y la de todos sus colaboradores traductores es más que encomiable.

    2. loretahur el día 20 Septiembre, 2007 a las 9:48 pm dijo

      David es un crack. A mí siempre me sorprende con constantes novedades tanto en Nireblog como en Nirudia. Se nota el amor que le pone a las cosas (eso fue una de las razones por las que me uní a este proyecto).

      ¡Zorionak a David y a Amaya por la entrevista!

    3. maty el día 20 Septiembre, 2007 a las 11:35 pm dijo

      Protestooo, te acuerdas de Montse Boix pero la traducción al catalán la comencé yo, pero abandoné porque estaba muy liado por entonces :P

      Una cosa es el lenguaje sexista y otra complicarse la vida. Por ejemplo: Usuarios/as (queda un tanto esperpéntico). El problema no está en las palabras sueltas, sino en la conversación, creo yo. Pero bueno, hay cuestiones más importantes respecto a Nireblog que no se han preguntado: código, publicidad, negocio, viabilidad, futuro, venta…

    4. Amaya el día 20 Septiembre, 2007 a las 11:54 pm dijo

      M@k, que menos, creo tú entrevista es muy acertada. Hay que leerla:
      http://blogdeblogs.nireblog.com/post/2006/10/12/hoy-david-gonzalez-fundador-de-nireblog

      Lorena, ¡es un crack, no hay duda! :-) Y esa pasión que tú comentas se percibe en sus palabras y en los resultados.
      Y por cierto, ¿contigo charlo pronto, no? ;-)

      Maty, gracias por tus sugerencias; lo tendré en cuenta para la próxima entrevista :-)

    5. David el día 21 Septiembre, 2007 a las 3:25 am dijo

      Gracias M@k, desde que me entrevistaste en el Blog de Blogs no he parado :-)

      Lorena que haría yo sin ti.

      Maty efectivamente la traducción la empezaste tu, te estoy muy agradecido por todo el apoyo y el “retorno” recibido.

      Te respondo a las preguntas:

      Código: hay promesa de liberarlo pero entiendo que para liberarlo hay que hacerlo en condiciones y en estos momento está muy verde.

      Publicidad: casi no tiene, la inmensa mayoría de las versiones (idioams) no tienen nada de publicidad y en las que si en muchas no aparece en los Blogs y en los que aparece es una pequeña linea de adsense y así pretendo que siga, igual añadimos algún pequeño cuadro en el panel de adminsitración para instalar Firefox (el que tenga Explorer), de todas formas estamos abiertos a posibles patrocinadores que llegarán.

      Negocio: de momento 0, Lorena tiene su trabajo y yo el mío, las colaboraciones con los idiomas son desinteresadas aunque si esas versiones generan adsense se comparten con el que la ha traducido (sólo la versión Portuguesa y Española generan ingresos significativos de Adsense).

      Viabilidad: Con el tamaño actual y con crecimientos como los que tenemos ahora no hay problema, por supuesto si algún día nos cansamos de esto lo dejariamos en buenas manos, Nireblog me da muchas satisfaciones, no se que haría sin mi dosis de Nireblog cada día.

      Futuro: Idiomas y más idiomas, cuanto más pequeños y olvidados mejor, y mejorar un poco el diseño, tampoco me gusta predecir, esta tarde mientras andaba por el monte se me han ocurrido una serie de ideas y veremos si me pongo con ellas.

      Venta: para que se de ese supuesto tienen que darse 2 condiciones, que alguien lo quiera comprar y que lo queramos vender, y ninguna de esas 2 condiciones se cumplen, aunque los datos de visitantes crecen y crecen (85.000 visitantes únicos por día) no creo que el modelos de Nireblog sea muy apetecible para los que suelen tener dinero para comprar (lo digo por los idiomas).

      Se admite turno de réplica :-)

    6. David el día 21 Septiembre, 2007 a las 3:35 am dijo

      Se me olvidaba el tema del lenguage no sexista, antes yo tampoco le daba mucha importancia al tema, pero me he dado cuenta que es muy importante que en una sociedad que ha sido y es dominada por hombres visibilizar a la mujer (y el lenguaje es importante), lo que no se dice no se ve, claro que no queda muy bien el utilizar Usuario/a mejor sería utilizar algo neutro (alguna sugerencia) pero en todo caso es un mal menor, en las frases lo hemos resuelto de mejor manera.

    7. Julen el día 21 Septiembre, 2007 a las 9:29 pm dijo

      A mí siempre me impresionó la forma en que se puso en marcha todo esto. Parece fácil cuando lo escuchas y en cambio a mí me parecería tremendamente difícil: toda esa gente a la que engatusar… In presionante.

    8. Nirewiki: una plataforma de wikis “made in Euskadi” « Músico, poeta y loco el día 12 Enero, 2008 a las 1:28 am dijo

      [...] a de blog multiidioma (hace seis meses estaba ya disponible en 59 idiomas), que ya alberga más de 30.000 blogs. Por cierto, nadie se ha animado a hacer la [...]

    Puedes enviarnos tu comentario o un Ping (trackback) desde tu weblog.
    Nota: Los comentarios fuera de tema, con insultos o con repetidas faltas de ortografía, no serán admitidos. No dejeís tampoco números de teléfono. Recordad que los comentarios sirven para debatir sobre el artículo. Gracias por participar en la conversación.






    BÚSQUEDAS

    Admin

    Design

    Site powered by WordPress.
    El Theme base es Vertigo 2.0 de Brian Gardner. Vía Cape Town.
    Modificado por TODAS. Ilustración de Irene Alexandra.